“天才译者”金晓宇上热搜后,他翻译的图书已断货
近日有关于查找的话题受到了许多网友们的关注,大多数网友都想要知道查找问题的具体情况,那么关于查找的相关信息,小编也是在网上收集并整理的一些相关的信息,接下来就由小编来给大家分享下小编所收集到的与查找问题相关的信息吧。
以上就是关于查找这个话题的相关信息了,希望小编分享给大家的这些新闻大家能够感兴趣哦。
“天才译者”金晓宇上热搜后,他翻译的图书已断货
这两天,南京大学出版社的电话快被“打爆了”,原因便是一篇题为《杭州男子从殡仪馆打来电话:能不能写写我们的天才儿子》的新闻报道在全网刷屏。
在这篇文章中,我们得以看到金晓宇——一位天才翻译家曲折的童年。他通过自学外语,翻译了20多部英文、日文、德文作品,并被部负责人称赞其翻译的书稿,全书没有错字、错句、错译,每本书都好卖,读者反响很好。
两家出版社是出版主力
《中国新闻出版广电报》记者了解到,金晓宇所翻译的作品,大多由河南大学出版社和南京大学出版社出版。其中河南大学出版社出版了9本,南京大学出版社出版了5本。
河南大学出版社营销部人员告诉记者,2015年到2019年,河大社共出版了9本金晓宇翻译的图书,分别是《写作人生》《嘻哈这门生意》《剧院里最好的座位》《十首歌里的摇滚史》《狗女婿上门》《和语言漫步的日记》《丝绸之路纪行》《飞魂》《安迪·沃霍尔日记》。
“金晓宇翻译的这些书平时销量就很好,现在还有少量库存。”河南大学出版社营销部人员介绍,这两天很多同仁打电话询问这几本书,河大社将看市场情况由部决定是否加印。
“我18日接到了好多电话,都是要采访的。”南京大学出版社相关负责人在接受记者采访时如是说。据该负责人介绍,从2012年到2019年,南京大学出版社共出版了5本金晓宇翻译的图书,分别是《船热》《诱惑者》《安德烈·塔可夫斯基:电影的元素》《乌鸦》《时光碎片》。
该负责人告诉记者,最早负责金晓宇所译图书的已经离职了,5本书中有一本版权已经到期。近两年金晓宇没有在该社翻译书稿。
记者查询发现,金晓宇所翻译的作品大多是文学艺术类的图书,涉及文学、电影等主题。其中2本被收入了南京大学出版社的人文品牌“守望者”,1本被收入该社的“精典文库”。
谈及和金晓宇的交流情况,南京大学出版社相关负责人说:“金晓宇是我们的译者,我们和他的交往与其他译者一样,都是普通的短信联络、邮件信息往来,交流比较少,所以可能无法提供更多详细值得再次书写的细节了。”
多数图书在网店已断货
金晓宇上热搜后,他翻译的图书销售情况如何?
当当相关负责人告诉记者,这两天金晓宇翻译的图书已全面断货,以金晓宇为热搜词在站内搜索是第一。同样,在京东平台上,大多图书已断货,显示正在采购中。
记者就销售情况采访了南大社,该负责人说:“金晓宇在我社翻译的图书相对比较小众,每本的销量大概在4000册到8000册之间。金晓宇的报道上热搜后,有网店希望我社更多地备货,但是这两天具体的销售数据我还不是太清楚,是否加印也要等市场部那边评估和通知。”
开办了十余年的独立书店诗云书社,一直是河大学子,乃至整个开封人心底里默认的开封文化地标。书店老板陈瑶17日晚上在朋友圈发了一条关于金晓宇图书销售的信息。
当天下午,书店的网店里卖了5本《狗女婿上门》,而这本书在店里已经大半年无人问津了。陈瑶感觉很奇怪,直到看到那篇热搜文章,才明白是什么原因。
刚刚,金晓宇拿到了其翻译的《本雅明书信集》样书。据了解,该书预计下月由上海人民出版社出版。目前他正在全力翻译第二本本雅明的著作《拱廊计划》。
我们也期待看到这位“天才少年”更多的翻译作品。
在此,我们列出金晓宇翻译的部分图书及相关简介,以飨读者。
河南大学出版社出版的9本金晓宇翻译的图书
《写作人生》
作者:戴维·洛奇
译者:金晓宇
出版社:河南大学出版社
出版时间:2015年5月
简介:本书是英国著名小说家和文学评论家戴维.洛奇的文学批评随笔集。本书选取了英国现当代几个著名的小说家、文学评论家、剧作家甚至名人威尔士王妃戴安娜为评论对象,以他们的生平及创作为主要线索,探讨了这些人在19世纪下半叶至21世纪初对文坛及社会产生的影响,同时也掺杂了作者本身与他们的交往的情况,及与其中一部分人所持续的友谊。全书不仅评述了格雷厄姆.格林、金斯利.艾米斯等人的文学成就,也表达了作者对近百年来文坛先后出现的结构主义、解构主义以及后现代主义等理论的态度。
《嘻哈这门生意》
作者:丹·查纳斯
译者:金晓宇
出版时间:2015年6月
简介:嘻哈乐界资深人士丹查纳斯备受赞誉的重磅之作。本书记录了嘻哈产业变化无常的历史,记录了其中重要的参与者,如饥似渴的街头贩子、富有创新精神的企业家、具有远见卓识的经纪人,以及精明的公司经理等,他们的商业头脑将一种 属于边缘的、城市亚文化的音乐,打造成为一种独特的主流流行文化现象。
《剧院里最好的座位》
作者:安·帕奇特
译者:金晓宇
出版社:河南大学出版社
出版时间:2015年11月
简介:《剧院里最好的座位》是美国当代最受瞩目小说家安·帕奇特的随笔集。作者带领读者走进她真实的生命世界,从她的童年延伸到今天,从一个灾难性的早婚到婚后的幸福。该随笔集涵盖了许多主题,包括与家人和朋友的关系、写作的辛苦与快乐,以及开意想不到的快乐的书店。该随笔集可以视为作者的自传。
《十首歌里的摇滚史》
作者:格雷尔·马库斯
译者:金晓宇
出版社:河南大学出版社
出版时间:2016年11月
简介:《十首歌里的摇滚史》是当代美国最著名的摇滚文化批评家、文化研究者、乐评人、作家格雷尔·马库斯最新的一部音乐评论集。在本书中,马库斯完全打破了以往摇滚史中的编年体例,选取了1956—2008年之间的十首摇滚歌曲,以独特的细腻笔触和他对音乐与历史的庞大知识积累,深究这些歌曲背后的故事:一首歌曲的诞生,歌曲的不同版本、演唱和演绎方法甚至不同艺术形态的演变,其背后的深刻文化意义、社会文化风向的变迁、音乐产业的变革等等,包罗万象,是一部独辟蹊径的、有见地、有深度的音乐文化批评著作。
《狗女婿上门》
作者:多和田叶子
译者:金晓宇
出版社:河南大学出版社
出版时间:2018年3月
简介:多摩川沿岸的普通小镇上,一所被昵称为“来了就好”的补习班在孩子中间人气很高。北村美津子老师给他们讲“狗女婿上门”的故事,结果真有一位“犬男”不请自来,她和这个名叫太郎的人开始了奇妙的二人生活。
《和语言漫步的日记》
作者:多和田叶子
译者:金晓宇
出版社:河南大学出版社
出版时间:2018年7月
简介:本书是多和田叶子基于旅居德国时的所闻所见所撰写的随笔集,是其“自我观察日记”系列的一部分。她从日常生活遭遇的微妙的违和感展开,以幽默风趣的文笔,深入浅出地探讨了深藏在语言差异背后的德国文化和日本文化之间不可调和的断裂处。
《丝绸之路纪行》
作者:松田寿男
译者:金晓宇
出版社:河南大学出版社
出版时间:2018年8月
简介:《丝绸之路纪行》是日本史学家松田寿男关于丝绸之路的一次文化之旅。敦煌、撒马尔罕、巴米扬、德黑兰.....这部纪行文集,一边粗略地由东至西探寻丝绸之路上散布的绿洲城市,一边把握地域特性、贸易状况、拜火教、伊斯兰教等等的地方志、历史和风俗。从综合描绘亚洲史的历史学家独特的视点出发,栩栩如生地记述了中亚往昔的姿容。
《飞魂》
作者:多和田叶子
译者:金晓宇
出版社:河南大学出版社
出版时间:2019年1月
简介:该书以惊人的文学强度、大胆先锋的文笔和奇幻故事的外壳,挑战主体性开放的极限。作者凭借此书成为话题的人气作家,而该作品也摘得美国最高文学奖“国家图书奖”。除同名作《飞魂》之外,本书另收录《盗读》《孢子》《裸足的拜观者》《光与明胶的莱比锡》四篇故事。
《安迪·沃霍尔日记》
作者:安迪·沃霍尔
译者:金晓宇
出版社:河南大学出版社
出版时间:2019年7月
简介:《安迪.沃霍尔日记》是美国波普艺术大师安迪.沃霍尔的日记集,由沃霍尔的私人秘书在艺术家过世后从其卷帙浩繁的日记中整理编选而成。这本大部头的选集记录了沃霍尔自1976年11月至1987年2月他去世时的生活经历,内容涉及奥斯卡颁奖礼上的逸事,纽约时尚圈的趣闻,艺术家往返于伦敦、纽约和巴黎三地的旅行,甚至艺术家每日开支的具体明细,堪称沃霍尔生活、思想和情感世界的最真实记录。
南京大学出版社出版的5本金晓宇翻译的图书
《船热》
作者:安德烈娅·巴雷特
译者:金晓宇
出版社:南京大学出版社
出版时间:2012年5月
简介:小说描写了一名年轻医生在加拿大格罗斯岛的隔离检疫站上的工作经历。这是一个残酷的故事,但讲述的时候没有丝毫的退缩。巴雷特将真实与虚构混合在一起的手法令人信服,通过她的散文传达了独特的世界观,文笔简朴,精细,能唤起人的情感记忆。
《诱惑者》
作者:约翰·班维尔
译者:金晓宇
出版社:南京大学出版社
出版时间:2013年11月
简介:书中的主人公是一位虚构的出身贫寒、性格孤僻的数学天才盖布里埃·斯旺。《诱惑者》以斯旺的自述形式展开,是《浮士德》的现代版诠释。
《安德烈·塔可夫斯基:电影的元素》
作者:罗伯特·伯德
译者:金晓宇
出版社:南京大学出版社
出版时间:2018年5月
简介:本书涉及塔可夫斯基的主要电影作品,论述范围广,资料翔实,内附一百多幅珍贵影像,书后更有长文导读。在这里,你面对的不是晦涩难懂的电影,而是引人入胜的解谜游戏。
《乌鸦》
作者:博里亚·萨克斯
译者:金晓宇
出版社:南京大学出版社
出版时间:2019年4月
简介:这是一部你一定爱读的极简乌鸦史,这是一部以乌鸦为主角的奇幻故事集,这是一部鸟类爱好者绕不开的经典作品。萨克斯抛开枯燥的科学语言与学术语言,将关于乌鸦的经典或鲜为人知的故事娓娓道来,以罕见的开阔视野与生动笔触颠覆了人类对乌鸦的刻板印象,又以乌鸦为切入点,一探历史、文化、文学、艺术、民俗、自然等多个领域的神秘之处。
《时光碎片》
作者:约翰·班维尔
译者:金晓宇
出版社:南京大学出版社
出版时间:2019年11月
简介:这是献给文艺青年的漫游随笔,漫游文学地理,追寻时间与逝去的秘密。巴黎之于海明威,是一场流动的盛宴,都柏林之于班维尔,同样如此:乔伊斯、叶芝、贝克特等纷聚于此,在都柏林寻找自己的文艺梦。在班维尔的引领下,一场奇妙而独特的都柏林之旅就此铺展,重回那个充满文艺气息的黄金创作年代。
来源:新华社
王老吉广告词 http://www.xinzhiliao.com/bj/shiliao/22563.html- 标签:查找
- 编辑:程成
- 相关文章